James Joyce - Ulysses (1922)
1957 - Uliks - Zlatko Gorjan


Croatian
Uliks

1957


Zlatko Gorjan


James Joyce Tower & Museum | Ireland - Dublin, Ireland (T.U. 043)
Zurich James Joyce Foundation - Zurich, Switzerland (T.U. 039)



https://joyceintranslation.com/DetailsTranslation?id=a9a6dbca-21e3-4538-a4bf-b073d972787c
C: 6



     Stately, plump Buck Mulligan came from the stairhead, bearing a bowl of lather on which a mirror and a razor lay crossed. A yellow dressinggown, ungirdled, was sustained gently behind him on the mild morning air. He held the bowl aloft and intoned:
     - Introibo ad altare Dei.
     Halted, he peered down the dark winding stairs and called out coarsely:
     - Come up, Kinch! Come up, you fearful Jesuit!
     Solemnly he came forward and mounted the round gunrest. He faced about and blessed gravely thrice the tower, the surrounding land and the awaking mountains. Then, catching sight of Stephen Dedalus, he bent towards him and made rapid crosses in the air, gurgling in his throat and shaking his head. Stephen Dedalus, displeased and sleepy, leaned his arms on the top of the staircase and looked coldly at the shaking gurgling face that blessed him, equine in its length, and at the light untonsured hair, grained and hued like pale oak.
     Buck Mulligan peeped an instant under the mirror and then covered the bowl smartly.
     - Back to barracks, he said sternly.


Svrha stubišta dostojanstveno je silazio gojazni Buck Mulligan, noseći zdjelicu za brijanje, na kojoj unakrst ležahu ogledalce i britva. Za njim je blag jutarnji povjetarac lagašno nadimao žutu neopasanu kućnu haljinu. Diže zdjelicu te zapjeva:
     -- Introibo ad altare Dei.--
     Zastavši, virne niza zavojite stepenice i vikne hrapavim glasom:
     - De popni se, Kinche. Popni se, strašni jezuite!
     Svečano pode dalje te se uspentra na okrugli topovski ležaj. Pogleda oko sebe i ozbiljna lica triput blagoslovi toranj, krajinu unaokol i planine, koje su se budile. Zatim, ugledavši Stephena Dedalusa, nakloni se pred njim te brzo nekoliko puta učini znak križa u zraku, a uz to je nešto mrnđao i tresao glavom. Zlovoljan i neispavan, Stephen Dedalus nalaktio se na najgornje stepenište te hladnim pogledom mjerio izduženo konjasto lice, koje ga je blagosiljalo mrnđajući i mičući se, i svijetlu, nejednaku, poput hrastovine blijedožutu kosu bez tonzure.
     Buck Mulligan načas zaviri pod ogledalce te bržebolje opet pokrije zdjelicu.
     - Natrag u kućicu - reče strogo.


YearEditorCollectionsOpen
1964Otokar Kersovani, Rijeka Zurich James Joyce Foundation - Zurich, Switzerland
View Details
1965ZoraJames Joyce Tower & Museum | Ireland - Dublin, Ireland
View Details

AAAAAA