James Joyce - Ulysses (1922)
1929 - Ulysse - M. Auguste Morel, ...


French
Ulysse
La maison des Amis des Livres
1929


M. Auguste Morel
Stuart Gilbert (Assistant)
M. Valery Larbaud (Reviewer)
James Joyce (Reviewer)


James Joyce Tower & Museum | Ireland - Dublin, Ireland (T.U. 012)
The James Joyce Centre - Dublin - Dublin, Ireland (T.U. 002)
The James Joyce Centre - Dublin - Dublin, Ireland (T.U. 027)


Started the translation on 1924
https://joyceintranslation.com/DetailsTranslation?id=0f6194c8-fcf8-475b-88f2-3dbdf914757f
C: 98



     Stately, plump Buck Mulligan came from the stairhead, bearing a bowl of lather on which a mirror and a razor lay crossed. A yellow dressinggown, ungirdled, was sustained gently behind him on the mild morning air. He held the bowl aloft and intoned:
     - Introibo ad altare Dei.
     Halted, he peered down the dark winding stairs and called out coarsely:
     - Come up, Kinch! Come up, you fearful Jesuit!
     Solemnly he came forward and mounted the round gunrest. He faced about and blessed gravely thrice the tower, the surrounding land and the awaking mountains. Then, catching sight of Stephen Dedalus, he bent towards him and made rapid crosses in the air, gurgling in his throat and shaking his head. Stephen Dedalus, displeased and sleepy, leaned his arms on the top of the staircase and looked coldly at the shaking gurgling face that blessed him, equine in its length, and at the light untonsured hair, grained and hued like pale oak.
     Buck Mulligan peeped an instant under the mirror and then covered the bowl smartly.
     - Back to barracks, he said sternly.


MAJESTUEUX et dodu, Buck Mulligan parut en haut des marches, porteur d'un bol mousseux sur lequel reposaient en croix rasoir et glace à main. L'air suave du matin gonflait doucement derrière lui sa robe de chambre jaune, sans ceinture. Il éleva le bol et psalmodia:
     - Introibo ad altare Dei.
     Puis arrêté, scrutant l'ombre de l'escalier en colimaçon, il jeta grossièrement :
     - Montez, Kinch. Montez, abominable jésuite.
     Et d'un pas solennel il gagna la plate-forme de tir. Avec gravité, se tournant vers elles, il bénit par trois fois la tour, la campagne environnante et les montagnes qui s'éveillaient. Apercevant alors Stephen Dedalus, il s'inclina dans sa direction, en traçant de rapides croix en l'air, avec des hochements de tête et des glouglotements. Accoudé sur la dernière marche, somnolent et contrarié, Stephen Dedalus considérait avec froideur le visage remuant et glouglotant qui le bénissait, tête chevaline aux cheveux sans tonsure, grenus et de la teinte du chêne clair.
     Buck Mulligan avait jeté un rapide coup d'œil sous le miroir à main puis recouvert le bol d'un geste vif.
     - A la boîte, dit-il, catégorique.



YearEditorCollectionsOpen
1948GallimardJames Joyce Tower & Museum | Ireland - Dublin, Ireland
View Details
1948GallimardThe James Joyce Centre - Dublin - Dublin, Ireland
View Details
2002GallimardThe James Joyce Centre - Dublin - Dublin, Ireland
View Details

AAAAAA